区役所

外國人剛到日本生活一定要辦的三件大事:

1.住址登錄和加入國民健康保險
2.辦理手機門號
3.開設銀行帳戶

依法外國人取得在留卡,確定住所後14天內必須到區公所申報住所,如果無法在90天內確定住所的話會被取消簽證。在房屋簽約完之後最重要的就是儘速前往區公所報到,除了在在留卡背面登錄住所之外也順便辦「國民健康保險」。

我這區的區公所距離我住的地方走路要差不多半個小時,對、就是半個小時!而且公車我還摸不清楚前後左右、搞不清楚怎麼搭,也還沒買腳踏車,只好摸摸鼻子當散步走路去惹。

以前當觀光客在日本旅遊的時候會覺得「哇!鐵路好多好方便!」等到真正有機會住在這邊一段時間開始找房子的時候才知道,鐵路車站附近的房子拎北根本住不起。QQ

大部分的日本人都是住在大都市的近郊,離車站有一小段距離的地方,腳踏車是生活必備品。

在留卡住址登錄

要攻略地城區公所首先最好先查好地圖。我這區的區公所一般是開到晚上六點,每週有一天還有夜間延長營業,真的是超Nice!

一進區公所就先找綜合受付櫃台,講出關鍵句,小姐就會拿出一張申請用紙並把我的在留卡上登錄資料都幫我先填好,我只負責寫名字而已。(整張丟給我寫應該會被我問到煩。XD)

關鍵句:「在留カードの住所(じゅうしょ)を登録(とうろく)したいですが。」

填寫住址時最好是拿出房屋契約照抄。日本並不像台灣有門牌號碼的制度,日本住址只有到「地號」沒有「門牌」,填寫地址時不但要填寫完整還要把建物名稱寫上。我的情況就是同一個地號上有兩棟建物,區公所的人還要拿出地籍資料跟我確認。

延伸閱讀:日本的門牌地址編碼原則

在這一關最大的困難其實是「你叫什麼名字」。在留卡上登錄的是英文名字,但是日本人通常不確定別人姓名之前禮貌上都要先問「怎麼讀」,也就是申請表上的「カタカナ」那一欄意思就是要填自己的名字發音(注音的概念),你的名字要怎麼用日文唸出來這件事很容易被忽略但實際上超級無敵重要,因為每次填正式書類文件幾乎都會被問到,而且填上去的名字所有水電費等等文件上都會印這個名字、而不是在留卡上的英文名,務必事先查好再寫。

萬一寫錯怎麼辦?這個問我就對惹!因為我就寫錯了!XD

如果真的不小心在在留卡住址登錄時把自己名字發音寫錯,到下一個階段辦理「國民健康保險」時還會確認一次基本資料,這時候再提出更正就可以了。我就是那個一樓寫錯、四樓更正der!

特別提醒:在留卡背後的住址是用「手寫」上去的,拿到時最好讓他晾乾久一點,不要像我一樣剛拿到沒幾分鐘塞錢包、立刻就有幾個字糊掉了。QQ

國民健康保險

外國人在日本通常第一個參加的保險都是「國民健康保險」,只要繳保險費在看病時就能獲得一定程度的醫療費用減免。當然,跟台灣俗又大碗的健保制度比起來日本的保險制度在個人負擔的部分還是比較重。

辦理在留卡住址登陸和申請「國民健康保險」通常是在同一棟,我這區分別是一樓和四樓,可以的話最好同一天辦完。在領取剛寫好地址熱騰騰的在留卡時,櫃檯就會問是否要一起辦「國民健康保險」並且給我超大張的號碼牌,我到保險課的時候就會有接待的人幫我收走號碼。

剛到日本初期沒有收入時可以申請保費減免,一般情況保費是一個月JPY$4000左右,減免後差不多是JPY$2000多。

關鍵句:「減免(げんめん)することができますか?」

辦理「國民健康保險」除了剛寫好熱騰騰的在留卡還需要印章。

申請完成後會給你一張須知,我這區還有準備多國語言版的,總之就是沒講到幾句話就能很快解決問題。XD

申請手續完成後並不會直接拿到國民健康保險證,郵差一週內會將領取通知寄到在留卡上的地址,要本人親自簽收後憑通知單和在留卡才能領。

至於保險費繳付的方式有很多種,其中一種比較方便的是在領保險證時帶著銀行提款卡辦理自動扣款。

順便生出來的:住民票號碼

辦理完在留卡住址登錄後幾天會收到一張「住民票コード通知票」,上面會記載你的住民票號碼,這個號碼是在跟政府機關申請時會需要填寫的號碼,務必好好保存。

特別注意「依住民基本台帳法,民間機關要求住民票コード是禁止的。依法民間機關禁止使用住民票號碼(住民票コード)。」詳細的注意事項會附在文件中。

日本因為大眾普遍擔心個人資料安全以及個人隱私問題,以前並沒有所謂的「身分證統一編號」,直到2016年才剛開始實施申請發放「my number(マイナンバー)」,依照政府規劃的進度還要幾年才會陸續統一政府各項服務。「身分證統一編號」這個制度的概念在日本還是相對模糊的階段。

延伸閱讀:マイナンバー制度はいつから始まる?開始時期と今後のスケジュールについて

推薦內容